Influenza A+B gyorsteszt készlet
Influenza A+B gyorsteszt kazetta
[RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT]
Az influenza A+B gyorsteszt egy gyors vizuális immunoassay az influenza A és B vírus antigének minőségi, feltételezett kimutatására torok- és orrgarat-tamponmintákból.A teszt az akut A és B típusú influenza vírusfertőzés gyors differenciáldiagnózisának segítésére szolgál.
ELV
Az influenza A+B gyorsteszt kazetta az influenza A és B vírus antigénjeit a csíkon lévő színfejlődés vizuális értelmezésével érzékeli.Az anti-influenza A és B antitesteket a membrán A, illetve B tesztrégióján rögzítjük.A vizsgálat során a kivont minta reagál a színes részecskékkel konjugált anti-influenza A és B antitestekkel, amelyeket a teszt mintalapjára előzetesen bevontak.A keverék ezután kapilláris hatás révén átvándorol a membránon, és kölcsönhatásba lép a membránon lévő reagensekkel.Ha elegendő mennyiségű influenza A és B vírus antigén van a mintában, színes sávok képződnek a membrán megfelelő tesztterületén.Egy színes sáv jelenléte az A és/vagy B régióban az adott vírusantigén pozitív eredményét jelzi, míg hiánya negatív eredményt jelez.A színes sáv megjelenése a kontrollterületen eljárási kontrollként szolgál, jelezve, hogy a megfelelő mennyiségű mintát adták hozzá, és megtörtént a membrán felszívódása.
TÁROLÁS ÉS STABILITÁS
1.A készletet 2-30°C-on kell tárolni a lezárt tasakra nyomtatott lejárati dátumig.
2. A tesztnek a lezárt tasakban kell maradnia a felhasználásig.
3.Ne fagyassza le.
4. Gondoskodni kell a készlet összetevőinek szennyeződéstől való védelméről.Ne használja, ha mikrobiális szennyeződésre vagy kicsapódásra utaló jelek vannak.Az adagolóberendezések, tartályok vagy reagensek biológiai szennyeződése hamis eredményekhez vezethet.
ELJÁRÁS
Használat előtt a teszteket, mintákat és/vagy kontrollokat szobahőmérsékletre (15-30°C) melegítse.
1.Vegye ki a tesztet a lezárt tasakból, és helyezze tiszta, vízszintes felületre.Címkézze fel a kazettát a beteg vagy a kontroll azonosítójával.A legjobb eredmény érdekében a vizsgálatot egy órán belül el kell végezni.
2. Óvatosan keverje össze az extrakciós reagens oldatot.Adjon 6 csepp extrakciós oldatot az extrakciós csőbe.
3. Helyezze a páciens tamponmintáját az extrakciós csőbe.Görgesse meg a tampont legalább 10-szer, miközben a tampont az extrakciós cső aljához és oldalához nyomja.A tamponfejet görgesse az extrakciós cső belsejéhez, miközben eltávolítja azt.Próbálja meg a lehető legtöbb folyadékot felengedni.A használt tampont a biológiailag veszélyes hulladékok ártalmatlanítási protokolljának megfelelően dobja ki.
4. Helyezze fel a cső hegyét, majd adjon 4 csepp extrahált mintát a mintaüregbe.Ne fogja meg és ne mozgassa a tesztkazettát, amíg a teszt be nem fejeződött és készen áll az olvasásra.
5.Amint a teszt működni kezd, a szín átvándorol a membránon.Várja meg, amíg a színes sáv(ok) megjelennek.Az eredményt 10 perc múlva kell leolvasni.Ne értelmezze az eredményt 20 perc után.
AZ EREDMÉNYEK ÉRTELMEZÉSE
A tesztelés előtt hagyja, hogy a tesztkazetta és a minták kiegyenlítődjenek a hőmérséklethez (15-30 ℃ vagy 59-86 ℉)
1. Vegye ki a tesztkazettát a lezárt tasakból.
2. Fordítsa meg a mintakivonó csövet, tartsa a mintakivonást
a csövet függőlegesen, cseppentsen 3 cseppet (kb. 100μl) a mintára
A tesztkazetta mélyedésébe, majd indítsa el az időzítőt.Lásd az alábbi ábrát.
Várja meg, amíg színes vonalak jelennek meg.Értelmezze a teszteredményeket 15 percen belül.Ne olvassa le az eredményeket 20 perc után.
A VIZSGÁLAT KORLÁTOZÁSAI
1. Az Flu A+B gyorsteszt kazetta professzionális in vitro diagnosztikai használatra készült, és csak az A és/vagy B influenza kvalitatív kimutatására használható.
2. Az influenza A vagy B vírustól eltérő mikroorganizmusok által okozott légúti fertőzések etiológiája ezzel a teszttel nem állapítható meg.Az Flu A+B gyorsteszt kazetta képes mind az életképes, mind a nem életképes influenzarészecskék kimutatására.Az Flu A+B gyorsteszt kazetta teljesítménye az antigénterheléstől függ, és nem biztos, hogy korrelál az ugyanazon a mintán végzett sejttenyésztéssel.
3. Ha a teszt eredménye negatív, és a klinikai tünetek továbbra is fennállnak, további vizsgálat javasolt más klinikai módszerekkel.A negatív eredmény soha nem zárja ki az influenza A és/vagy B vírus antigének jelenlétét a mintában, mivel ezek a teszt minimális kimutatási szintje alatt lehetnek.Mint minden diagnosztikai vizsgálatnál, a megerősített diagnózist csak orvos állíthatja fel az összes klinikai és laboratóriumi lelet értékelése után.
4. Az Flu A+B Rapid Test Cassette érvényessége nem bizonyított a sejttenyészet izolátumok azonosítására vagy megerősítésére.
5. A nem megfelelő vagy nem megfelelő mintagyűjtés, tárolás és szállítás hamis negatív teszteredményt eredményezhet.
6. Noha ez a teszt kimutathatóan kimutatja a tenyésztett madárinfluenza-vírusokat, beleértve a H5N1 madárinfluenza A altípusát is, ennek a tesztnek a H5N1-vel vagy más madárinfluenza-vírussal fertőzött emberből származó mintákkal végzett mintáinak teljesítményjellemzői nem ismertek.
7. Az influenza A teljesítményjellemzőit akkor állapították meg, amikor az influenza A/H3 és A/H1 voltak a domináns influenza A vírusok a forgalomban.Amikor más influenza A vírusok jelennek meg, a teljesítményjellemzők változhatnak.
8. A gyermekek hajlamosak hosszabb ideig terjeszteni a vírust, mint a felnőttek, ami érzékenységi különbségeket eredményezhet a felnőttek és a gyermekek között.
9. A pozitív és negatív prediktív értékek nagymértékben függenek a prevalenciától.A hamis pozitív teszteredmények nagyobb valószínűséggel fordulnak elő alacsony influenzaaktivitás időszakában, amikor a prevalencia mérsékelt vagy alacsony.
JEGYZET:
1. A szín intenzitása a vizsgálati tartományban (A/B) a mintában lévő analízisek koncentrációjától függően változhat.Ezért a tesztterület (A/B) bármely színárnyalatát pozitívnak kell tekinteni.Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez csak kvalitatív teszt, és nem tudja meghatározni a mintában lévő analitok koncentrációját.
2. Az elégtelen mintatérfogat, a helytelen működési eljárás vagy a lejárt tesztek a legvalószínűbb okai a kontrollsáv meghibásodásának.